translated for the Mužinić family in Fremantle/Australia, 2010-2011, approx. 400 pages
Category: Serbo-Croat
“relations”
“Plum Preserves” by Jasmila Žbanić, Leap into the City: Cultural Positions, Political Conditions. Seven Scenes from Europe, “relations” (a project initiated by the German Federal Cultural Foundation, Berlin), 2006, pp. 249-258
“relations”
Essays by Jasmina Husanović, Emir Imamović, Nebojša Jovanović and Andrea Zlatar plus an interview by Marina Gržinić, Leap into the City: Cultural Positions, Political Conditions. Seven Scenes from Europe, “relations” (a project initiated by the German Federal Cultural Foundation, Berlin), 2006, around 40 pages
Women in Black
Subtitle translations for Women in Black by Zoran Solomun, client: Zero Film, 1997
Kumewawa Son of the Amazon
Children’s novel by Tibor Sekelj, translated 1997 (as yet unpublished), 90 pages
The Workers’ Movement in Serbia and Ex-Yugoslavia
Aleksandar Simić, 1997, 14 pages
“A Drink or Two Loosens the Tongue”
by Julio Parker, Blast, 35, 1997, pp. 16-17
Funding applications and essays
on the culture and language of the Romanies for Dr Rajko Djurić, President of the International Romani Union, 1997-2004
Tired Compani
Subtitle translations for Tired Companions by Zoran Solomun, client: Zero Film, 1996
Intensive work
with refugees from ex-Yugoslavia attempting to migrate from Germany to the USA, Canada, Australia and New Zealand, 1996-2000